💡Ny Ordreportal - Se aktuel status >>

På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse

Af: Anne Marie Bjerg
Kategori: Lydbøger
Kategori nr.: 8770
Varenr.: 2407679
| Stregkode: 9788711797495
Direkte | Leverandør: Diverse kreditorer (bibi)

Vælg format:
Lager status
  • IR Lager
  • IR Fysisk lager
  • Næste ankomstdato til IR's lager -
  • Butik bestilling
  • Resv. antal
  • Disp. lager

Beskrivelse

Anne Marie Bjerg har fyrre år som oversætter med i rygsækken, og det er netop de år og den erfaring, som er i fokus i hendes bog "På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse". I bogen giver Anne Marie Bjerg konkrete råd og vejledning til arbejdet som oversætter, hun giver eksempler på de ting, som man særligt skal være opmærksom på, og så reflekterer hun over lighederne imellem nabosprogene dansk og svensk.

Anne Marie Bjerg (1937) er en dansk oversætter og forfatter. Bjerg er primært kendt for sit arbejde som oversætter af litterære værker fra engelsk, amerikansk og svensk til dansk. Hun har oversat værker af forfattere såsom James Joyce, Virginia Woolf og Selma Lagerlöf. Bjerg var i 1979 med til at stifte gruppen Kvindelige Forfattere i Dansk Forfatterforening. I 2007 udgav hun en bog om sit liv som oversætter, kaldet "På dansk ved: et essay om litterær oversættelse".

Detaljer

  • EAN
    9788711797495
  • Vægt
    0 g
  • Disponent
    Direkte titel
  • Forfatter
    Anne Marie Bjerg
  • Forlag
    Lindhardt og Ringhof
  • ISBN
    9788711797495
  • Sprog
    Dansk
  • Orginalsprog
    Null
  • Originaltitel
    På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse
  • Udgivelsesdato
  • Format
    EBOG
  • Themakode
    DNC, DNBL1
  • Kategori
    Lydbøger
  • Kategori nr
    8770
  • Lev. varenr.
    99999999

Læs uddrag

På dansk ved ... Et essay om litterær oversættelse