Disede mĂĄne      Er det blomsternes ansigter      der gør dig genert?  Â
 Oversættelser af de japanske haikudigte begyndte formentlig i Danmark først for alvor med Hans-Jørgen Nielsens berømte udvalg, der udkom pĂĄ Borgens Forlag i 1960’erne, og har tjent som lommebibel for flere generationer. Arne Herløv Petersen har i mange ĂĄr oversat japanske og kinesiske digtere og vi genudgiver nu hans udvalg af haikudigte af genrens grundlægger Basho, der levede i 1600-tallet.          Hele dagen igennem      synger lærken.      Stadig ikke nok.  Â
Udvalget er delt op i fire dele, efter de fire ĂĄrstider. I det rigtige haiku findes altid en allusion til ĂĄrstiden.. Â Â Â Â Â Â
Sommergræs      Alt der er tilbage      af soldaternes drømme  Â
Bogen er forsynet med et kort forord om Bashos bemærkelsesværdige liv og indsats som digter. Her hører vi om hans gerning som lærer for andre digtere, om hvordan hans elever byggede en digterhytte til den omvandrende mester og om den berømte lange rejse til det høje nord.      Â
Vinterstormen      gemmer sig mellem bambus      og bliver helt stille