💡Ny Ordreportal - Se aktuel status >>

I begyndelsen var ordet siden skulle det oversættes

- siden skulle det oversættes

Af: Ane Friis Viftrup & Ane Viftrup
Kategori: Religion
Kategori nr.: 6750
Varenr.: 1813876
| Stregkode: 9788775236503
Direkte | Leverandør: DBK - Bogdistribution

Vælg format:
Lager status
  • IR Lager
  • IR Fysisk lager
  • Næste ankomstdato til IR's lager -
  • Butik bestilling
  • Resv. antal
  • Disp. lager

Beskrivelse

Bibelen er svært tilgængelig for den, som ikke i forvejen er fortrolig med kirkens sprog. I 2007 udgav Bibelselskabet derfor Den Nye Aftale - Det Nye Testamente på nudansk som et lettere tilgængeligt supplement til den autoriserede bibeloversættelse fra 1992.

I bogen her undersøges det, i hvilket omfang det er lykkedes Bibelselskabet at opfylde det mål, det har sat sig med Den Nye Aftale: at oversætte Det Nye Testamente til et nutidigt og mundret dansk til en målgruppe uden særlige kirkelige forudsætninger.

Detaljer

  • EAN
    9788775236503
  • Vægt
    211 g
  • Disponent
    Direkte titel
  • Forfatter
    Ane Friis Viftrup, Ane Viftrup
  • Forlag
    Bibelselskabet
  • Udgave
    1
  • ISBN
    9788775236503
  • Sprog
    Dansk
  • Orginalsprog
    Dansk
  • Sideantal
    125
  • Udgivelsesdato
  • Format
    PAPERBACK
  • Themakode
    QRMF1
  • Kategori
    Religion
  • Kategori nr
    6750
  • Lev. varenr.
    32697788
  • Højde/Dybde (mm)
    9 mm
  • Bredde (mm)
    160 mm
  • Længde (mm)
    231 mm